The Sparrows and The Nightingales- Wolfsheim

OS PARDAIS E OS ROUXINÓIS

Desde quando você está livre
Nesse mundo de ódio e ganância?
Será preto ou será branco?
Vamos encontrar um outro arranjo (1)

E nosso futuro permanece parado
Nós dançamos sob os holofotes
Onde está o líder que me conduzirá?
Ainda estou esperando! Abandonando meu lar...

E deus está ao seu lado
Separando os pardais dos rouxinóis
Cuidando o tempo inteiro
Separando a água do fogo ardente... por dentro


Deixe uma luz acesa a noite para mim
Para que eu possa te achar
Lembro quando nós dois éramos jovens
E descuidados e tão curiosos

Agora você está se escondendo de sua criança
Um novo dia está nascendo
Lembro que você se sentia viva...ás vezes

E deus está ao seu lado
Separando a crueldade da ternura
Cuidando o tempo inteiro
Separando a ficção da realidade

Ande em círculos, fique nas filas...
nenhum ser humano a vista
Acalme os ventos e acalme os oceanos
Tente outro tipo de paz
quem luta esta guerra civil sagrada?
Um milhão de homens em uniformes
Onde está o líder que me conduzirá?
Ainda estou esperando! Deixando meu lar...

E deus está ao seu lado
Separando a presença da nossa história
Cuidando o tempo inteiro
Separando os homens surdos daqueles que ouvem

(repete várias partes)

E deus está ao seu lado
Separando os soldados dos pescadores
Cuidando o tempo inteiro
Separando os navios de guerra dos barcos de travessia...
Barcos de travessia

(1) arranjo, acordo, meio-termo em uma negociação

#

THE SPARROWS AND THE NIGHTINGALES

How long have you been free
In this world of hate and greed?
Is it black or is it white?
Let's find another compromise

And our future's standing still
We're dancing in the spotlight
Where's the leader who leads me?
I'm still waiting! Leaving home...

And god is on your side
Dividing sparrows from the nightingales
Watching all the time
Dividing water from the burning fire... inside

Leave a light on in the night for me
That I can find you
Remember when we both where young
And reckless and so curious

Now you're hiding from your child
A new day's dawning
Remember that you felt alive... sometimes

And god is on your side
Dividing cruelty from tenderness
Watching all the time
Dividing fiction from reality

Move in circles, walk on lines
No human being in sight
Calm the winds and calm the seas
Try another kind of peace
Who fights this holy civil war?
A million men in uniform
Wo ist der Führer der mich führt?
Ich warte immer noch! Leaving home...

And god is on your side
Dividing presence from our history
Watching all the time
Dividing deaf men from the listening ones

Leave a light on in the night for me
That I can find you
Remember when we both where young
And reckless and so curious

Now you're hiding from your child
A new day's dawning
Remember that you felt alive... sometimes

And god is on your side
Dividing cruelty from tenderness
Watching all the time
Dividing fiction from reality

Move in circles, walk on lines
No human being in sight
Calm the winds and calm the seas
Try another kind of peace
Who fights this holy civil war?
A million men in uniform
Wo ist der Führer der mich führt?
Ich warte immer noch! Leaving home...

And god is on your side
Dividing presence from the history
Watching all the time
Dividing deaf men from the listening ones

Leave a light on in the night for me
That I can find you
Remember when we both where young
And reckless and so curious

Now you're hiding from your child
A new day's dawning
Remember that you felt alive... sometimes

And god is on your side
Dividing soldiers from the fishermen
Watching all the time
Dividing warships from the ferryboats...
Ferryboats

(tradução: Kipper)

Voltar ao menu de Letras Traduzidas
Voltar ao Menu de Jornalismo